본문 바로가기

뉴스

'중국(대만)' 표기에 뿔난 대만..."우리도 한국→남한"

댓글0
종이→ 전자입국신고서 바뀌며 ‘China(Taiwan)’
대만 반발, 라이칭더 총통까지 나서 변경 촉구
우리 측 크게 반응 없자...상호주의 카드 꺼내
"한국(韓國)'→남한(南韓)으로 표기하겠다"
[이데일리 홍수현 기자] 한국 전자입국신고서 시스템에서 자국이 ‘중국(대만)’으로 표기된 데 반발한 대만 정부가 수정되지 않을 경우 ‘한국(韓國)’을 ‘남한(南韓)’으로 표기하겠다고 예고했다.

이데일리

대만 국기 (사진=게티이미지)


18일 대만 외교부는 “한국 전자입국신고서 시스템의 관련 표기에 대해 오는 31일까지 수정할 것을 한국 측에 요구했다”고 밝혔다.

대만 외교부는 “이런 시정 요구가 받아들여지지 않을 경우, 상호주의 원칙에 따라 내달 1일부터 대만 ‘대만 전자입국등록표’에서 현행 한국 표기를 남한으로 변경할 것”이라고 설명했다. 대만 ‘외국인 거류증’에는 이미 명칭이 남한으로 바뀐 것으로 알려졌다.

대만 외교부는 “한국·대만 민간은 오랫동안 경제무역·문화·관광·인적왕래 등에서 밀접히 교류해왔다”며 “대만도 어렵게 얻은 양측의 우정을 매우 중시하지만 한국은 아직 전자입국신고서의 부당한 표시를 수정하지 않고 있다”고 주장했다.

이에 대해 대만 외교부와 주한대표처(주한대사관에 해당)가 이에 대해 한국 측에 계속 엄정한 교섭을 제기하며 수정을 요구해 왔다는 것이 대만 측 설명이다.

대만 외교부는 “한국 측의 이번 사안 처리에 대해 실망했다는 대중의 비판을 계속 접수하고 있다”며 “다시 한번 한국 측에 상호 존중과 대등의 원칙을 견지하고 대만의 요구를 직시해 조속히 수정할 것을 촉구한다”고 했다.

이데일리

한국 전자입국신고서 시스템에 출발지 및 다음 목적지 항목에서 대만이 '중국(대만)'으로 표기된 모습이다. (사진=전자입국신고서 캡처)


지난해 12월 대만은 한국 전자입국신고서에 대만이 ‘중국(대만)’으로 표기된 것에 공개적으로 항의했다. 이 문제는 앞서 2월 입국신고서가 전자화되며 시작됐다. 기존에는 외국인이 종이 입국신고서를 수기로 작성해 입국심사 시 제출하는 방식이었으나 전자입국신고서는 외국인이 이미 작성된 국가 목록 중 하나를 선택하는 방식으로 변경됐다. 이 목록에 대만이 ‘China(Taiwan)’으로 표기된 것이다.

대만 외교부는 문제가 공론화되자 표기를 수정하지 않으면 “한국 정부와의 관계를 전면적으로 검토하겠다”고 밝힌 데 이어, 라이칭더 대만 총통이 직접 “대만 국민의 의지를 존중해 달라”며 언급하고 나선 바 있다.

한국 정부는 당시 대만 측 반응에 대해 “정부는 대만과 비공식적 실질 협력을 증진해 왔고, 앞으로도 그렇게 할 것”이라는 원론적인 입장 외에 구체적 조치 계획은 밝히지 않았다.

한편 현재 미국·유럽·일본 등은 출입국신고서나 비자 표기에 대만을 ‘Taiwan’이라고 적고 있다.

기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.

이데일리 주요뉴스

해당 언론사로 연결

이 기사를 본 사람들이 선택한 뉴스

  • 중앙일보송언석 "세제개편안 발표 뒤 코스피 100조 증발…국민 분노 커져"
  • 연합뉴스[율곡로] 머나먼 샤오캉 사회
  • 아이뉴스24정청래 "검찰·언론·사법개혁 특위 즉시 가동…추석 전 완수"
  • 뉴시스안철수 "개미들은 증시 폭락으로 휴가비도 다 날려…李 대통령은 태연히 휴가"
  • 매일경제이재명 지지율 ‘63.3%’ 3주만에 반등…“한미 관세협상 타결 효과”

쇼핑 핫아이템

AD