본문 바로가기

뉴스

‘꼰대’가고 ‘영포티’왔다…외신도 주목한 한국 세대교체의 민낯

댓글0
헤럴드경제

[인공지능을 이용해 제작함]



[헤럴드경제=문영규 기자] 영국 BBC 방송이 한국의 ‘영포티’(young forty)를 ‘스트리트 패션을 차려입고 아이폰을 손에 쥔 중년 남성의 모습’으로 정의하며 집중 조명했다.

BBC는 18일 “한국의 Z세대가 밀레니얼 세대의 스타일을 풍자하는 새로운 방식을 찾아냈다”며 국내 Z세대 인터뷰를 인용해 영포티를 “젊어 보이려고 너무 애쓰는 사람”, “시간이 흘렀다는 걸 받아들이길 거부하는 사람”이라고 정의했다.

영포티는 당초 유행에 민감한 중년 라이프스타일을 뜻하는 긍정적 용어였다. 하지만 최근 인공지능(AI) 밈(meme·온라인 유행 콘텐츠) 등에서 부정적인 방식으로 많이 쓰이고 있다.

BBC는 특히 영포티의 상징으로 꼽히는 패션 브랜드 스투시 티셔츠와 나이키 운동화, 아이폰17 등을 언급하기도 했다.

그러면서 “한국에서 아이폰 선호도는 여전히 높지만, 애플의 시장 점유율은 Z세대에서 4% 떨어진 반면 40대에서는 12% 상승했다”고 분석했다.

‘꼰대’ 대체하는 ‘영포티’
BBC는 과거 ‘꼰대’가 권위적인 기성세대를 비하하는 표현이었다면, 이제는 영포티가 그 자리를 대체하고 있다며 영포티 밈이 유행한 배경으로 한국 사회 특유의 엄격한 ‘나이 위계’에 대한 젊은 세대의 반감을 꼽기도 했다.

헤럴드경제

[BBC 홈페이지]



BBC는 “한국에서는 나이 한 살 차이도 사회적 위계의 근거가 되며, 처음 만난 사이에도 나이를 가장 먼저 묻고 이후 행동을 결정한다”며 “영포티는 한국의 젊은 세대 사이에서 나이 든 사람들에 대한 거의 강요된 존경에 대한 회의감이 커지고 있음을 보여주는 현상”이라고 분석했다.

실제로 온라인 분석 플랫폼 ‘섬트렌드’에 따르면 지난해 온라인에서 영포티는 10만번 넘게 언급됐다. 이 중 절반 이상은 ‘늙은’, ‘혐오스러운’ 등 부정적인 의미로 사용된 것으로 나타났다.

BBC는 ‘스윗 영포티’라는 신조어까지 등장했다며 젊은 여성에게 접근하는 중년 남성을 풍자하는 표현이라고 설명했다.

경쟁에 내몰려 취업도, 내집 마련도 어려운 Z세대가 경제 성장기에 일자리를 얻고 재산을 축적한 중년 세대를 비꼬는 표현이라는 분석도 있다.

다만 영포티가 Z세대와 기성세대 사이에 끼인 ‘샌드위치’ 신세가 됐다는 지적도 나온다.

올해 41세가 된 지승렬씨는 BBC에 “앞선 세대는 윗사람이 말하는 대로 따르는 상명하복 세대였지만, 이후 세대는 ‘왜 그렇게 해야 하느냐’고 묻는 세대”라며 “두 문화를 모두 경험한 우리는 사이에 끼어 있는 기분”이라고 말했다.

기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.

헤럴드경제 주요뉴스

해당 언론사로 연결

지금 봐야할 뉴스

  • 서울경제"남편 몰래 30만원 빼돌리려다"···강도당한 척 연극한 50대 주부의 황당 결말
  • 이데일리국민연금, 26일 올해 첫 기금위…국내주식 비중·환율 논의 가능성
  • 연합뉴스TV배우 출신 요리사 정신우 별세…향년 56세
  • 연합뉴스"누구나 할 수 있는 봉사" 제주 양태성씨 헌혈 500회

쇼핑 핫아이템

AD